标题: 我听Paul Lewis [打印本页] 作者: jeff_3000 时间: 2010-11-23 21:41 标题: 我听Paul Lewis 我听的第一张Paul Lewis的唱片是他和Padmore合作的一张《冬之旅》。
说实话,我并不是太喜欢这张录音,可能主要是不喜欢Padmore的声音。Padmore的声音跟Bostridge很相似,在一些Herreweghe的Bach宗教作品录音中,他俩的声音几乎难以分辨。但在这张《冬之旅》中觉得Padmore在控制声音方面还是逊于Bostridge。而Lewis的伴奏大部分延续了他老师Brendel在伴奏中的作风——不太出挑。但当听到最后一首《老艺人》的时候,我被从歌曲开始时钢琴中弹出的那种我从未听到过的和声效果所惊呆了!马上去翻《冬之旅》的谱子,才发现,原来Lewis是把原来的和声前的一个装饰音弹进了和声。因为多了一个不和谐的半音音程,就有了一种奇特的和声效果。而这种效果,使得这首《老艺人》又平添了一份落寞感,到和整首歌曲要表达的意境十分合拍。《留声机》显然也注意到了这个处理,所以对这个版本的《冬之旅》如此评论道:“…I cannot think of one (not even Fischer-Dieskau in his 1965 recording with Jorg Demus) that leads more faithfully to the cold comfort at its end. And when we get there in this performance, what an end it is!”
BBC对此的评价有:“As always, Paul Lewis offers playing of rare insight and intelligence.” “…appropriately enough this final volume ends with the last sonata triptych of Opp. 109-111. Lewis plays all three works with characteristic warmth and beauty of tone, and you're not likely to hear them more sensitively and intelligently done.”
留声机的评价有:“Somehow, Lewis's quiet and distinctive voice can lift even the most familiar phrase on to another sphere.”Of all the modern versions of the sonatas, Lewis's is surely the most eloquent and persuasive. And, as in previous issues, Harmonia Mundi's sound is of demonstration quality.” 作者: jeff_3000 时间: 2010-11-28 15:37
在完成了贝多芬钢琴奏鸣曲的录音之后,Lewis马上又着手录制贝多芬贝多芬钢琴协奏曲(或许这早就已经计划好了)。他的这套与Belohlavek指挥的BBC交响乐团合作的贝多芬钢琴协奏曲全集也得到了很高的评价。留声机的评论为:“Lewis's partnership with Jiri Belohlávek is an ideal match of musical feeling, vigour and refinement...Throughout the cycle Lewis is enviably and naturally true to his own distinctive lights, his unassuming but shining musicianship always paramount...you return refreshed and with a renewed sense of Beethoven's range and beauty...This is a cycle to live with and revisit.”
最后还是引用一段《纽约时报》对Lewis的评论:“Lewis isn’t a “look at me” pianist. No barnstorming rage; no cute puppy antics. His simple goal is to get inside the music and propel it outwards, heart and soul, letting it speak without hindrance”