|
本帖最后由 jinlei 于 2010-9-12 08:04 编辑
转贴一下对岸的评论:仿佛黑色丝绸的质感—聆听强尼‧哈特曼(Johnny Hartman)
这几年来,对于爵士歌手一向「重女轻男」的我,渐渐发展出对于男性歌手的欣赏与喜爱。 我的想法很单纯:乐迷如果对于女性爵士乐手的唱腔与技巧相当熟悉,那更不应该错失欣赏男性歌手表现的机会;不论是他们的嗓音、技巧以及歌声所塑造的氛围,男性与女性歌手不但大不相同,而且别有一番风味! 本文要介绍的男性爵士歌手,是以巴里东(baritone)乐器般低沉嗓音闻名的强尼‧哈特曼(Johnny Hartman)。
提到强尼‧哈特曼,绝对不能不提他在Imuplse!唱片公司的知名专辑,尤其是与当时渐渐迈入「前卫期」的萨克斯風手约翰‧科川(John Coltrane)合作的John Coltrane and Johnny Hartman。这张经典专辑于一九六三年进行录音时,科川已经进行音乐探索好一段时间,从他更早(一九六一年)在前锋村(Village Vanguard)的实况录音中,与低音单簧管好手艾瑞克‧朵非(Eric Dolphy)对飙,不难了解科川对于音乐「自由形式」(freeform)的渴求。
John Coltrane and Johnny Hartman
然而,科川在John Coltrane with Johnny Hartman专辑中,出人意表的内敛,不但重拾次中音萨克斯風(tenorsaxophone),而且将他演绎抒情歌曲(ballads)的天分,以一种浑然天成,自然不造作的方式,发挥到极致。 科川在这张专辑中克制地少吹了许多音符。 他将早期受到戴斯特‧高登(Dexter Gordon)影响的闲适(laidback)感,与自我发展的精准穿透力互相揉合,铺设出无懈可击的伴奏景致。
至于哈特曼令人惊艳之处,就是他诠释作曲家比利‧史崔宏(Billy Strayhorn)的作品「写意人生」(LushLife)的功力。 在稀疏几笔的钢琴伴奏声中,哈特曼以宽广的音域带出了一名男子的感伤。哈特曼唱着「妳深刻的笑容带着一抹哀伤」(your poignant smile was tinged with the sadness)时,鼓刷在鼓面上轻轻挪移,萨克斯風制造呜咽的声响,由远至近,渐渐加入,低调陪衬着。 一直等到哈特曼将歌词唱完一遍后,似乎有点等不及地,科川开始释放他的吹奏灵感,与哈特曼的抒情嗓音互为搭接,鼓声则紧密地跟随着音乐进行。 如此一来,听众不但充分领略哈特曼的浪漫歌喉,也享受了科川厚实的萨克斯風质感。
John Coltrane and Johnny Hartman专辑一问世,果然大受欢迎,也让哈特曼的行情水涨船高,表演邀约不断。 同一年,在制作人鲍伯‧席尔(BobThiele)的安排下,哈特曼重回录音室,与另外一批知名的爵士乐手合作,录制了另一张专辑I Just Dropped By to Say Hello,在市场上同样缔造了佳绩。
Just Dropped By to Say Hello专辑中的第一首曲子「Charade」,是一九六三年由史丹利‧铎能(StanleyDonen)执导,当家小生凯利‧葛伦(CaryGrant)(台湾电影公司以前惯常翻为「卡莱‧葛伦」)与「甜姐儿」奥黛莉‧赫本(AudreyHepburn)合演的电影「谜中谜」同名主题曲。这部电影描述一名貌美妇人周旋于各怀鬼胎的男人之间,「Charade」原指比手划脚猜字谜,也是「愚不可及之举」的双关语。 哈特曼演唱这首歌,那种浓郁的抒情感,不疾不徐的语气,在我心目中,绝对可列入爵士男声经典。 在在肯尼‧贝楼(KennyBurrell)的吉他低语与艾文‧琼斯(Elvin Jones)轻柔的鼓点中,哈特曼这样唱着:
当我俩玩着猜字谜时
When we play our charade When we play our charade
像小孩一般摆着姿势
We were like children posing We were like children posing
玩着把戏
Playing at games Playing at games
演出字谜答案
Acting out names Acting out names
猜猜我们演了什么
Guessing the parts we play Guessing the parts we play
噢,我们多么棒啊!
Oh what a hit we made Oh what a hit we made
我们接着一直玩到结束
We came on next to closing We came on next to closing
情侣总是游戏中表现最好的,直到
Best on the bill, lovers until Best on the bill, lovers until
爱离开了这场化妆舞会
Love left the masquerade Love left the masquerade
命运似乎左右着我俩
Fate seemed to pull the strings Fate seemed to pull the strings
我回过头去,妳却早已离去
I turned and you were gone I turned and you were gone
而从晦暗的边远处
While from the darkened wings While from the darkened wings
音乐盒传来歌声
The music box played on The music box played on
伤悲的小夜曲
Sad little serenade Sad little serenade
此曲我心所谱
Song of my heart's composing Song of my heart's composing
仍回荡耳际
I hear it still I hear it still
我将永远
I always will I always will
表现最好,在猜字谜时
Best on the bill, charade Best on the bill, charade
不过是两分多钟的短曲,却已经道尽恋人相恋的情趣与分手的无奈。 萨克斯風手伊利诺‧杰凯(IllinoisJacquet)在第二段时加入,在那摇摆兴味的音符中,杰凯仿佛与哈特曼一同歌唱:「命运似乎左右着我俩,我回过头去,妳却早已离去」,字字句句都是愁。 结尾的部分,哈特曼用漂亮的转音,由高渐低,终至结束。听到这里,我领悟出男性歌手演绎怨曲真正高明之处,是从那厚实的共鸣中,传达悲恋的沉痛,但却绝不可以滥情,否则流于俗套,不但缺乏说服力,也坏了男性歌唱的「表情」。
除了上述两张佳作之外,哈特曼于一九五五年为伯利恒唱片录制的十二吋黑胶唱片专辑「心曲」(Songs from the Heart),也是一张不可多得的早期珍宝。 虽然哈特曼在伯利恒的作品不多(另一张专辑是All of Me: The DebonairMr.Hartman,于一九五六年录制),但笔者认为,要充分领略哈特曼演唱慢板情歌的魅力,「心曲」绝对是最佳选择。 值得注意的是,哈特曼为伯利恒唱片录制专辑的时间,正好小号手豪尔‧麦基(HowardMcGhee)也为同一家公司效力,自然成为「心曲」的伴奏主力。 在制作人的安排下,担任钢琴伴奏的是雷夫‧雪伦(RalphSharon),曾是伯利恒当家女歌手克莉丝‧康诺(Chris Connor)的固定班底。
虽说是更早的演出,但不愧是以人声专辑称傲的伯利恒唱片公司,其录音品质是惊人的漂亮,哈特曼在「心曲」中的演唱,无论是嗓音的浑厚、磁性或温暖感,都是一等一,令人赞叹不已。 筆者笔者甚至认为比Impulse!时期的录音更胜一筹!在「心曲」中,麦基阴柔的小号音色则与哈特曼浑厚的歌声互为交缠,塑造出浪漫的氛围。最具代表性的,莫过于「I Fall in Love Too Easily」一曲中,哈特曼那仿佛黑色丝绸的迷人嗓音,唱着:
总有人可以离开,可以喜爱,或可以接受它
There are those who can leave, love or take it There are those who can leave, love or take it
爱之于他们,只是他们自认为的爱
Love to them is just what they make it Love to them is just what they make it
我希望我也能够这样
I wish that I were the same I wish that I were the same
但爱情却是我最喜爱的游戏
But love is my favorite game But love is my favorite game
单手弹奏的稀疏琴声中,哈特曼以那无可挑剔的,低沉的嗓音作为开场,他显得有点随意,述说着自己的花心与不在乎。然而,接下来哈特曼的语气一转,嗓音突然变得温柔又忧郁,因为他正唱着「I Fall in love too easily,I fall intoofast」,几许自怜,几许自责,低落地倾诉沦为爱情俘虏的心声。
「心曲」专辑中另一首代表作是「I'll Remember April」。乐迷惯常听的版本节奏都相当轻快,但在雪伦简约的钢琴声中,哈特曼把它唱成了慢板情歌:
这美好的一日,持续至夜晚
This lovely day will lengthen into evening This lovely day will lengthen into evening
我们将叹息,向曾拥有的一切道别
We'll sigh goodbye to all we ever had We'll sigh goodbye to all we ever had
然後,貝斯與鼓加入,讓整首曲子的質感豐富起來:然后,贝斯与鼓加入,让整首曲子的质感丰富起来:
那儿我们曾一同漫步经过
Alone where we have walked together Alone where we have walked together
我将铭记四月,我将欢欣
I'll remember April and be glad I'll remember April and be glad
麦基的小号声随后接续,仿佛是音乐的彩笔,在画纸上涂抹着哈特曼的音乐背景,那稀疏几笔,是恋人的耳语,也是爱侣的叹息。哈特曼在这里,加强了语气,故作坚强:
我并不怕秋天以及它的愁绪
I'm not afraid of autumn and her sorrow I'm not afraid of autumn and her sorrow
因为我会铭记四月,还有妳
For I'll remember april and you For I'll remember april and you
然而,这样的故作坚强,终归短暂,即使四月的美好令人难忘,即使坚称自己从不寂寞,就像歌词所说的:
这火将灭入灰烬余光
The fire will dwindle into glowing ashes The fire will dwindle into glowing ashes
因为爱火乍现即逝
For flames live such a little while For flames live such a little while
在那微笑的脸庞背后,是浸满眼泪的枯焦灵魂,是淌着血的心,被剪碎成一片片,丢向无情火焰,旋即被吞噬,消失无踪影。 若不是哈特曼在「心曲」专辑中以慢板方式演绎,我们也无从了解这深刻但却被刻意隐藏的独特情感。
哈特曼将这外刚内柔的特质,拿捏得恰到好处,即使是将近半世纪以前录制的情歌,如今听来仍然新鲜如昔。 |
本帖子中包含更多资源
您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册
x
|